See ܩܝ in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܟܲܝ", "t": "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty", "tr": "kay" }, "expansion": "Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tru", "2": "ܩܰܝ" }, "expansion": "Turoyo ܩܰܝ (qai)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Related to Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”) with the same meaning as the first meaning of the usage of this term as a particle. Also found in Turoyo ܩܰܝ (qai).", "forms": [ { "form": "ܩܲܝ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܩܲܝ" }, "expansion": "ܩܲܝ • (qay)", "name": "aii-adverb" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 9 17 10", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "57 6 17 19", "kind": "other", "name": "Assyrian Neo-Aramaic particles", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 12 7 9", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 9 4 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "Why did you come here?", "roman": "qay ṯē lōḵ l-āḵā?", "text": "ܩܲܝ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܠܐܵܟ݂ܵܐ؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "why?, for what?" ], "id": "en-ܩܝ-aii-adv-YICLwhfv", "links": [ [ "why", "why" ], [ "for", "for" ], [ "what", "what" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) why?, for what?" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Tell him why you came.", "roman": "mōr lēh qay ṯē lōḵ", "text": "ܐ݇ܡܘܿܪ ܠܹܗ ܩܲܝ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܘܿܟ݂", "type": "example" } ], "glosses": [ "The cause, reason, or purpose for which" ], "id": "en-ܩܝ-aii-adv-O9BCzxNZ", "qualifier": "fused relative", "raw_glosses": [ "(fused relative) The cause, reason, or purpose for which" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaj]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܩܝ" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܟܲܝ", "t": "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty", "tr": "kay" }, "expansion": "Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tru", "2": "ܩܰܝ" }, "expansion": "Turoyo ܩܰܝ (qai)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Related to Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”) with the same meaning as the first meaning of the usage of this term as a particle. Also found in Turoyo ܩܰܝ (qai).", "forms": [ { "form": "ܩܲܝ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܩܲܝ" }, "expansion": "ܩܲܝ • (qay)", "name": "aii-particle" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [], "examples": [ { "english": "Why-, are you a donkey that you aren’t understanding me?", "roman": "qay ḥmārā ìwet d-lā ìwet biprāmī?", "text": "ܩܲܝ ܚܡܵܪܵܐ ܝܘܸܬ ܕܠܵܐ ܝܘܸܬ ܒܸܦܪܵܡܝܼ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, aren’t you his father? You go educate him.", "roman": "lā ìwet bābēh qay? sḡī rabī lēh at", "text": "ܠܵܐ ܝܘܸܬ ܒܵܒܹܗ ܩܲܝ؟ ܣܓ݂ܝܼ ܪܲܒܝܼ ܠܹܗ ܐܲܢ݇ܬ", "type": "example" }, { "english": "Why, didn’t I tell you yesterday?", "roman": "lā qim āmrin lāḵ qay timmāl?", "text": "ܠܵܐ ܩܸܡ ܐܵܡܪܸܢ ܠܵܟ݂ܝ ܩܲܝ ܬܸܡܵܠܝ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, can’t you come?", "roman": "layt bōḵ qay āṯēt?", "text": "ܠܲܝܬ ܒܘܿܟ݂ ܩܲܝ ܐܵܬ݂ܹܝܬ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, is our money not enough to buy it?", "roman": "lā kē mālay qay zūzē dzāḇnaḥ lēh?", "text": "ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܵܠܲܝܢ݇ ܩܲܝ ܙܘܼ̈ܙܹܐ ܕܙܵܒ݂ܢܲܚ ܠܹܗ؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty, doubt, or interrogation" ], "id": "en-ܩܝ-aii-particle-Mtj3IKuH" }, { "categories": [], "examples": [ { "english": "Also even Paul, who is with him helping him daily.", "roman": "qay pawlōs, klyōm gēbēh biˁḏārēh", "text": "ܩܲܝ ܦܲܘܠܘܿܣ، ܟܠܝܘܿܡ ܓܹܢ݇ܒܹܗ ܒܸܥܕ݂ܵܪܹܗ", "type": "example" } ], "glosses": [ "particle used for expressing and stating addition information" ], "id": "en-ܩܝ-aii-particle-PZbDrFSU" } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaj]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܩܝ" }
{ "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic adverbs", "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic interrogative adverbs", "Assyrian Neo-Aramaic lemmas", "Assyrian Neo-Aramaic particles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܟܲܝ", "t": "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty", "tr": "kay" }, "expansion": "Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tru", "2": "ܩܰܝ" }, "expansion": "Turoyo ܩܰܝ (qai)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Related to Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”) with the same meaning as the first meaning of the usage of this term as a particle. Also found in Turoyo ܩܰܝ (qai).", "forms": [ { "form": "ܩܲܝ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܩܲܝ" }, "expansion": "ܩܲܝ • (qay)", "name": "aii-adverb" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "adv", "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why did you come here?", "roman": "qay ṯē lōḵ l-āḵā?", "text": "ܩܲܝ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܘܿܟ݂ ܠܐܵܟ݂ܵܐ؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "why?, for what?" ], "links": [ [ "why", "why" ], [ "for", "for" ], [ "what", "what" ] ], "raw_glosses": [ "(interrogative) why?, for what?" ], "tags": [ "interrogative" ] }, { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Tell him why you came.", "roman": "mōr lēh qay ṯē lōḵ", "text": "ܐ݇ܡܘܿܪ ܠܹܗ ܩܲܝ ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܘܿܟ݂", "type": "example" } ], "glosses": [ "The cause, reason, or purpose for which" ], "qualifier": "fused relative", "raw_glosses": [ "(fused relative) The cause, reason, or purpose for which" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaj]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܩܝ" } { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic adverbs", "Assyrian Neo-Aramaic entries with incorrect language header", "Assyrian Neo-Aramaic interrogative adverbs", "Assyrian Neo-Aramaic lemmas", "Assyrian Neo-Aramaic particles", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "syc", "2": "ܟܲܝ", "t": "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty", "tr": "kay" }, "expansion": "Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "tru", "2": "ܩܰܝ" }, "expansion": "Turoyo ܩܰܝ (qai)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Related to Classical Syriac ܟܲܝ (kay, “interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty”) with the same meaning as the first meaning of the usage of this term as a particle. Also found in Turoyo ܩܰܝ (qai).", "forms": [ { "form": "ܩܲܝ", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "qay", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ܩܲܝ" }, "expansion": "ܩܲܝ • (qay)", "name": "aii-particle" } ], "lang": "Assyrian Neo-Aramaic", "lang_code": "aii", "pos": "particle", "senses": [ { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Why-, are you a donkey that you aren’t understanding me?", "roman": "qay ḥmārā ìwet d-lā ìwet biprāmī?", "text": "ܩܲܝ ܚܡܵܪܵܐ ܝܘܸܬ ܕܠܵܐ ܝܘܸܬ ܒܸܦܪܵܡܝܼ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, aren’t you his father? You go educate him.", "roman": "lā ìwet bābēh qay? sḡī rabī lēh at", "text": "ܠܵܐ ܝܘܸܬ ܒܵܒܹܗ ܩܲܝ؟ ܣܓ݂ܝܼ ܪܲܒܝܼ ܠܹܗ ܐܲܢ݇ܬ", "type": "example" }, { "english": "Why, didn’t I tell you yesterday?", "roman": "lā qim āmrin lāḵ qay timmāl?", "text": "ܠܵܐ ܩܸܡ ܐܵܡܪܸܢ ܠܵܟ݂ܝ ܩܲܝ ܬܸܡܵܠܝ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, can’t you come?", "roman": "layt bōḵ qay āṯēt?", "text": "ܠܲܝܬ ܒܘܿܟ݂ ܩܲܝ ܐܵܬ݂ܹܝܬ؟", "type": "example" }, { "english": "Why, is our money not enough to buy it?", "roman": "lā kē mālay qay zūzē dzāḇnaḥ lēh?", "text": "ܠܵܐ ܟܹܐ ܡܵܠܲܝܢ݇ ܩܲܝ ܙܘܼ̈ܙܹܐ ܕܙܵܒ݂ܢܲܚ ܠܹܗ؟", "type": "example" } ], "glosses": [ "interrogative enclitic, rhetorical and/or expressing uncertainty, doubt, or interrogation" ] }, { "categories": [ "Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "Also even Paul, who is with him helping him daily.", "roman": "qay pawlōs, klyōm gēbēh biˁḏārēh", "text": "ܩܲܝ ܦܲܘܠܘܿܣ، ܟܠܝܘܿܡ ܓܹܢ݇ܒܹܗ ܒܸܥܕ݂ܵܪܹܗ", "type": "example" } ], "glosses": [ "particle used for expressing and stating addition information" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[qaj]", "tags": [ "Standard" ] } ], "word": "ܩܝ" }
Download raw JSONL data for ܩܝ meaning in Assyrian Neo-Aramaic (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Assyrian Neo-Aramaic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the enwiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.